.::Roma Аntiqua::.

Объявление

Приветствуем Вас на ФРПГ по Древнему Риму! Salve Publico!

Мы начинаем набор игроков! Присоединяйтесь к жителям Римской республики: активно влияйте на политику форума, торгуйте, продвигайте свою партию, устраивайте гладиаторские сражения, радуйте своих amicas подарками.

Время в игре:
За два дня до календ месяца Квинтилиса в консульство Публия Муция Сцеволы и Луция Кальпурния Пизона Фруги.

Администрация:
Оптиматы:

1 балл.

Популяры:

1 балл.
Уважаемые игроки, загляните в тему "Объявления от администрации"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » .::Roma Аntiqua::. » О Древнейм Риме [Historia] » Римские имена


Римские имена

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Информация - http://ancientrome.ru/publik/fedorova/imena01f.htm

ИМЕНА МУЖЧИН

Римское мужское имя состояло, как минимум, из двух частей: личного имени (praenomen) и родового имени (nomen); кроме того, могло быть индивидуальное прозвище или наименование ветви рода (cognomen).

1. Praenomen
Римляне употребляли небольшое число личных имен; их насчитывают всего восемнадцать. На письме их сокращали одной, двумя или тремя буквами. Такие сокращения были весьма распространены, и поэтому надо уметь их раскрыть; вот самые употребительные: Аппий, Гай, Гней, Децим, Луций, Маний, Марк, Публий, Квинт, Сервий, Секст, Тиберий, Тит, Вописк.

Остальные редкие praenomina: Agripра, Ancus, Annius, Aruns, Atta, Cossus, Denter, Eppius, Faustus, Fertor, Herius, Hospolis, Hostus, Lar, Marius, Mesius, Mettus, Minatius, Minius, Nero, Novius, Numa, Opiter, Opiavus, Ovius, Pacvius (Paquius), Paullus, Percennius (Pescennius), Petro, Plancus, Plautus, Pompo, Popidius, Postumus, Primus, Proculus, Retus, Salvius, Secundus, Sertor, Statius, Servius, Tertius, Tirrus, Trebius, Tullus, Turus, Volero, Volusus, Vopiscus.
 
В некоторых родах употреблялось ограниченное число личных имен. Например, у Корнелиев Сципионов были только Гней, Луций и Публий, у Клавдиев Неронов – только Тиберий и Децим, у Домициев Агенобарбов – только Гней и Луций.

Личное имя преступника могло быть навсегда исключено из того рода, к которому он принадлежал; по этой причине в роду Клавдиев не употреблялось имя Луций, а в роду Манлиев – имя Марк. По постановлению сената имя Марк навсегда было исключено из рода Антониев после падения триумвира Марка Антония.

2. Nomen
Все лица, принадлежавшие к одному и тому же роду, имели общее для всех родовое имя, которое в классическую эпоху оканчивалось на -ius (Caecilius); в республиканское время встречаются также окончания -is, -i (Caecilis, Caecili).

3. Третье имя, cognomen, было индивидуальным прозвищем, которое часто переходило на потомков и превращалось в наименование ветви рода. Наличие cognomen не обязательно. В некоторых плебейских родах (у Мариев, Антониев, Октавиев, Серториев и др.) cognomina, как правило, отсутствовали.

Cognomina возникли значительно позднее, чем личные и родовые имена, поэтому значение их в большинстве случаев понятно. Cognomina могут говорить о происхождении рода (Фуфии переселились в Рим из кампанского городка Cales и поэтому имели cognomen Calenus), о памятных событиях (в плебейском роду Муциев появилось cognomen Scaevola "левша" после того, как в 508 г. до н. э. во время войны с этрусками Гай Муций сжег свою руку на огне жаровни, чем привел в трепет врагов и их царя Порсенну), о внешности (Crassus – толстый, Laetus – тучный, Macer – худой, Celsus – высокий, Paullus – невысокий, Rufus – рыжий, Strabo – косоглазый, Nasica – остроносый и др.), о характере (Severus – жестокий, Probus – честный, Lucro – обжора и др.).

4. Бывали случаи, когда один человек имел два cognomina, второе cognomen называлось agnomen. Появление второго cognomen обусловлено отчасти тем, что старший сын часто наследовал все три имени отца, и таким образом в одной семье оказывалось несколько человек с одинаковыми именами. Например, у знаменитого оратора Марка Туллия Цицерона отец и сын тоже были Марки Туллии Цицероны.

Agnomen чаще всего бывало личным прозвищем в том случае, если cognomen было наследственным. Например, Lucius Aemilius Paullus получил прозвище Macedonicus за победу над македонским царем Персеем в 168 г. до н. э.  Как правило, agnomina имели члены древних и знатных родов, насчитывавших много ветвей и cognomina. В таких родах cognomen иногда почти сливалось с nomen и употреблялось нераздельно с ним для названия рода. Известный плебейский род Цецилиев (Caecilii) имел древнее cognomen Metellus, значение которого забыто. Это cognomen как бы слилось с названием рода, который стал называться Цецилии Метеллы. Естественно, что почти все члены этого рода имели agnomen.

Много ветвей имел патрицианский род Корнелиев. Один из членов этого рода получил прозвище Scipio (жезл, палка), потому что был поводырем своего слепого отца и служил ему как бы вместо посоха. Cognomen Scipio закрепилось за его потомками, со временем Корнелии Сципионы заняли видное место в своем роду и получили agnomina. В III в. до н.э. Гней Корнелий Сципион получил agnomen Asina (ослица) за то, что в виде залога привел на Форум ослицу, нагруженную золотом. Прозвище Asina перешло к его сыну Публию (Publius Cornelius Scipio Asina). Другой представитель Корнелиев Сципионов получил прозвище Nasica (остроносый), которое перешло к его потомкам и стало служить названием ветви рода, так что в роду Корнелиев из ветви Сципионов выделились Сципионы Назики. Естественно, что Сципионы Назики в качестве индивидуального прозвища получали третье cognomen, так что полное имя могло состоять уже из пяти имен: Publius Cornelius Scipio Nasica Serapio, консул 138 г. до н.э.; прозвище Serapio (от египетского бога Сераписа) ему дал народный трибун Куриаций за его сходство с торговцем жертвенными животными.
   
Некоторые лица имели по два родовых имени, получалось это в результате усыновления. По римским обычаям, усыновленный принимал praenomen, nomen и cognomen того, кто его усыновлял, а свое родовое имя сохранял в измененном виде с суффиксом -an-, которое занимало место второго cognomen. Гай Октавий, будущий император Август, после усыновления его Гаем Юлием Цезарем получил имя Gaius Iulius Caesar Octavianus.

+1

2

ИМЕНА ЖЕНЩИН

В позднереспубликанское время женщины не имели личных имен, женским именем была женская форма родового имени: Tullia — Туллия (из рода Туллиев, напр., дочь Марка Туллия Цицерона), Julia — Юлия (из рода Юлиев, напр., дочь Гая Юлия Цезаря), Cornelia — Корнелия (из рода Корнелиев, напр., дочь Публия Корнелия Сципиона). Т. к. все женщины в одном роду имели единое имя, то в пределах рода они различались по возрасту. Когда в семье появлялась другая дочь, к имени обеих добавляли преномен: Minor (младшая) и Major (старшая); другие сёстры прозывались Secunda (вторая), Tertia (третья), Quintilla (пятая) и т. д.; преномен Minor был у самой младшей.

Замужняя женщина сохраняла свое имя, но к нему прибавлялся когномен ее мужа: Cornelia, filia Cornelii, Gracchi — Корнелия, дочь Корнелия, (жена) Гракха .

Знатные женщины могли носить кроме родового имени когномен своего отца; например, жена Суллы была дочерью Луция Цецилия Метелла Далматика и именовалась Цецилия Метелла, жена императора Августа была дочерью Марка Ливия Друза Клавдиана и именовалась Ливия Друзилла.

0

3

ИМЕНА РАБОВ

В древнейшие времена у рабов индивидуальных имен не существовало. Юридически рабы считались детьми господина (точнее, рабы были не субъектом права, а объектом права, то есть являлись вещью господина) и были столь же бесправны, как и все члены фамилии. Так образовались архаические рабские имена, составленные из личного имени господина, отца фамилии, и слова puer (мальчик, сын): Gaipor, Lucipor, Marcipor, Publipor, Quintipor, Naepor (Gnaeus = Naeos + puer), Olipor (Olos — архаическая форма личного имени Aulus).

С ростом рабовладения возникла необходимость в личных именах для рабов. Чаще всего рабы сохраняли то имя, какое носили, когда еще жили как свободные люди. Очень часто римские рабы имели имена греческого происхождения: Александр, Антигон, Гиппократ, Диадумен, Музей, Фелодеспот, Филокал, Филоник, Эрот и др. Греческие имена иногда давали рабам-варварам.

Имя раба могло указывать на его происхождение или место рождения: Dacus — дакиец, Corinthus — коринфянин, Сир (уроженец Сирии), Галл (уроженец Галлии), Фрикс (из Фригии); встречаются в надписях рабы с именем Peregrinus — иноземец.

Также рабам давали имена мифических героев: Ахилл, Гектор; названия растений или камней: Адамант, Сардоник и т. д. Вместо имени раб мог иметь прозвище «Первый», «Второй», «Третий».

Известно, что рабская доля в Риме была очень тяжелой, однако это никак не отразилось на именах рабов, у которых нет издевательских кличек. Напротив, у рабов встречаются имена Felix и Faustus (счастливый). Очевидно, эти прозвища, становившиеся именем, получали только те рабы, жизнь которых сложилась сравнительно удачно. В надписях упоминаются: Фауст, пекарь Тиберия Германика, и Фауст, заведующий парфюмерной лавкой своего хозяина Попилия, Феликс, ведавший украшениями Гая Цезаря, другой Феликс, управитель владениями Тиберия Цезаря, и еще один Феликс, надсмотрщик в шерстоткацких мастерских Мессалины; дочери одного раба из дома Цезарей звались Фортуната и Фелица.

Неоднократно у рабов встречается имя Ingenus или Ingenuus (свободнорожденный). У рабов, родившихся в рабстве, бывают имена Vitalio и Vitalis (живучий).

Не было никаких твердых правил в отношении имен рабов. Поэтому при покупке раба в официальном документе его имя сопровождалось оговоркой «или каким бы другим именем он ни назывался» (лат. sive is quo alio nomine est).

Проданный раб сохранял родовое имя или когномен своего прежнего господина в измененном виде с суффиксом -an-: Philargyrus librarius Catullianus — Филаргир, писец, купленный у Катулла.

0

4

ИМЕНА ВОЛЬНООТПУЩЕННИКОВ

Вольноотпущенник (т. е. раб, получивший свободу) приобретал личное и родовое имена бывшего господина, который становился его патроном, а своё прежнее имя сохранял как когномен. Так, секретарь Цицерона Тирон, освободившись от рабства, назывался: M. Tullius M. libertus Tiro — Марк Тулий отпущенник Марка Тирон. Раб по имени Апелла, отпущенный на свободу Марком Маннеем Примом, стал называться Марк Манней Апелла. Рабыня Басса, отпущенная Луцием Гостилием Памфилом, получила имя Гостилия Басса (преномена женщины не имели).

Вольноотпущенники городов в качестве родового имени получали имя Publicius (от publicus — общественный) или имя города: Aulus Publicius Germanus, Lucius Saepinius Oriens et Lucius Saepinius Orestus — отпущенники города Сепина в Италии.

Врачи, служители божества Эскулапа (греч. Асклепия), обычно носили его имя. Например, Гай Кальпурний Асклепиад — врач из Прузы у Олимпа, получивший римское гражданство от императора Траяна. Однако имя Асклепий, или Асклепиад, не всегда принадлежало врачу: в одной надписи встречается Асклепиад, раб Цезаря, мраморщик.

Вольноотпущенники корпораций сохраняли в своем имени их названия: вольноотпущенники корпорации лоскутников и портных (fabri centonarii) назывались Fabricii и Centonii.

0

5

Список патрицианских родов Древнего Рима

Аквилии.
Антонии.
Атернии.
Атилии.
Брутии.
Валерии.
Вергинии (Виргинии).
Ветурии.
Вителлии.
Волумнии.
Гегании.
Генуции.
Герминии.
Горации.
Кассии.
Квинктилии (Квинтилии).
Квинкции (Квинтии).
Клавдии.
Клелии (Клуилии).
Коминии.
Корнелии.
Куриации.
Курции.
Ларции.
Лукреции.
Манлии.
Марции.
Мелии.
Менении (Мененции).
Минуции.
Муции.
Навции.
Нумиции.
Оппии (Опии).
Папирии.
Пинарии.
Постумии.
Рабулеи.
Ромилии.
Рутилии.
Семпронии.
Сервилии.
Сергии.
Сестии.
Сицинии.
Сульпиции.
Тарквинии.
Тарквиции.
Тарпеи.
Тицинии (Титинии).
Туллии.
Фабии.
Фолии.
Фурии.
Эбуции.
Эмилии.
Юлии.
Юнии.

0

6

Список плебейских родов Древнего Рима.

Авлии.
Аврелии.
Авфидии.
Азинии.
Аквилии (был одноименный патрицианский род).
Альбинии (Альбины).
Альфены.
Аниции.
Аннии.
Антистии.
Антонии (был одноименный патрицианский род).
Апронии.
Апулеи.
Апусции.
Аррии.
Аррунции.
Артикулеи.
Атеи.
Атии (Аттии).
Атилии (был одноименный патрицианский род).
Афрании.
Ацилии.
Бебии.
Беллиции.
Бруттии.
Валгии.
Валерии (был одноименный патрицианский род).
Варгунтеи.
Варены.
Варии.
Вацинии (Ватинии).
Вегеции.
Ведии.
Велии.
Веллеи.
Веннонии.
Вентидии.
Венулеи.
Верании.
Вергилии.
Вергинии (был одноименный патрицианский род).
Веррии.
Вестины.
Веттии.
Веттулены.
Ветурии (был одноименный патрицианский род).
Вибии.
Визеллии.
Виллии.
Винии.
Виниции.
Винуции.
Випсании.
Випстаны.
Вирии.
Вителлии (был одноименный патрицианский род).
Витрувии.
Воконии.
Волкации.
Волузии.
Волумнии (был одноименный патрицианский род).
Вольсции.
Габинии.
Гавии.
Галлии.
Галлонии.
Гатерии.
Геллии.
Гельвидии.
Гельвии.
Геминии.
Генуции (был одноименный патрицианский род).
Гердонии.
Гереннии.
Герии.
Гирции.
Гортензии.
Грании.
Гратидии.
Децидии.
Деции.
Децимии.
Дидии.
Домиции.
Дуилии.
Дуронии.
Икции.
Ицилии.
Калидии.
Кальвизии.
Кальпурнии.
Канидии.
Канинии.
Канулеи.
Карвилии.
Карминии.
Карринаты.
Кассии (был одноименный патрицианский род).
Кации.
Квинтилии (был одноименный патрицианский род).
Клавдии (был одноименный патрицианский род).
Клодии.
Клувии.
Клуенции.
Кокцеи.
Коминии (был одноименный патрицианский род).
Консидии.
Констанции.
Копонии.
Корнелии (был одноименный патрицианский род).
Корнифиции.
Корнуты.
Корункании.
Косконии.
Коссинии.
Куриации (был одноименный патрицианский род).
Курии.
Лаберии.
Ларонии.
Лелии.
Лении.
Летории.
Ливии.
Лигарии.
Лицинии.
Лоллии.
Лукании.
Лукреции (был одноименный патрицианский род).
Лукцеи.
Лутации.
Луцилии.
Магии.
Маллии.
Мамилии.
Манилии.
Манлии (был одноименный патрицианский род).
Марии.
Марции (был одноименный патрицианский род).
Матиены.
Мации.
Мелии (был одноименный патрицианский род).
Меммии.
Менении (был одноименный патрицианский род).
Мении.
Мессии.
Меттии.
Меции.
Мецилии.
Минации.
Минуции (был одноименный патрицианский род).
Музонии.
Муммии.
Мунации.
Муции (был одноименный патрицианский род).
Насидии.
Невии.
Нерации.
Нерии.
Ниннии.
Новии.
Нонии.
Норбании.
Нумерии.
Нумидии.
Нумизии.
Нумитории.
Нумиции (был одноименный патрицианский род).
Нуммии.
Нумонии.
Огульнии.
Октавии.
Опимии.
Оппии (был одноименный патрицианский род).
Остории.
Отацилии.
Офилии.
Паконии.
Пакувии.
Пакции.
Папии.
Папирии (был одноименный патрицианский род).
Пассиены.
Педании.
Педии.
Педуции (Педуцеи).
Перперны.
Персии.
Петелии (Петилии).
Петреи.
Петронии.
Плавции (Плавтии).
Планции.
Плетории.
Плинии.
Плоции.
Помпеи.
Помпилии.
Помпонии.
Понтии.
Попилии.
Поппеи.
Порции.
Публилии.
Публиции.
Пупии.
Рабирии.
Рабулеи (был одноименный патрицианский род).
Рацилии.
Росции.
Рубеллии.
Рубрии.
Рупилии.
Рутилии (был одноименный патрицианский род).
Руфии.
Саллюстии.
Салонии.
Сальвидиены.
Сальвии.
Санквинии.
Сатрии.
Сауфеи.
Светонии.
Сеи.
Секстии.
Секстилии.
Семпронии (был одноименный патрицианский род).
Сении.
Сенции.
Септимии.
Септиты.
Сервии.
Сервилии (был одноименный патрицианский род).
Сикции.
Силии.
Сицинии (был одноименный патрицианский род).
Скапции (Скаптии).
Скрибонии.
Сосии.
Стаберии.
Статилии.
Статории.
Стации.
Стацилии.
Стертинии.
Суиллии.
Тадии.
Танузии.
Таруции.
Теренции.
Теттии.
Тиллии.
Тинеи.
Титурии.
Тиции.
Тицинии (был одноименный патрицианский род).
Толумнии.
Торании.
Требеллии.
Требии.
Требонии.
Тремеллии.
Туллии (был одноименный патрицианский род).
Турии.
Турпилии.
Туррании.
Ульпии.
Урбинии.
Фабриции.
Фавонии.
Фаннии.
Флавии.
Фламинии.
Фонтеи.
Фории.
Фульвии.
Фульцинии.
Фундании.
Фурии (был одноименный патрицианский род).
Фурнии.
Фуфидии.
Фуфии.
Цедиции.
Цейонии.
Цезеннии.
Цезонии.
Целии.
Центении.
Цестии.
Цецилии.
Цецины.
Цильнии.
Цинции.
Эгнатулеи.
Эгнации.
Элии.
Эмилии (был одноименный патрицианский род).
Эруции.
Ювенции.
Юлии (был одноименный патрицианский род).
Юнии (был одноименный патрицианский род).

0

7

Информация - http://sarmatia.org/via_romana/nomina/335/

Использование имени.

Сколько имен?
Принято, что чем более официальна ситуация, тем больше имен используется. Использование всех трех (или более) имен – очень формально и редко. Назвать кого-либо M. Tullius Cicero примерно то же самое, что сказать: мистер Роберт Джеймс Грант, эсквайр.

Двух имен, как правило, достаточно для того, чтобы понять о ком вы говорите. Использование двух имен достаточно формально и вежливо. Назвать кого-либо M. Tullius примерно то же, что и Роберт Грант, или мистер Грант. Когда вы упоминаете кого-либо в письме или речи первый раз, или приветствуете кого-либо, принято использовать два имени.

Использование одного имени относительно свободно и неформально. Если вы находитесь в середине общения с кем-либо, или в середине речи о ком-либо, вы вполне можете называть его одним именем, особенно, если вы знаете этого человека относительно хорошо. Назвать кого-либо Cicero – примерно то же, что в современном мире сказать Роберт. Но в формальных ситуациях, или впервые упоминая кого-либо, использование только одного имени может оказаться слишком фамильярным и, даже, невежливым.

Два имени
Называя кого-либо двумя именами, вам стоит выбирать эти имена в зависимости от статуса человека, которого вы называете. Если это – важная персона, его следует называть по praenomen и cognomen (напр. P. Scipio). Если ваш собеседник не такая уж важная птица, можно назвать его по praenomen и nomen (напр. M. Tullius).
Можно, конечно, польстить рядовому гражданину, обращаясь к нему так, словно он – сенатор, но не стоит делать это слишком часто, чтобы не вызывать недовольство настоящих сенаторов .

Одно имя
Обращаясь к человеку одним его именем, будет вежливым использовать cognomen. К ВИПам всегда стоит обращаться при помощи cognomen. Простых людей можно называть и по nomen, это не будет оскорблением, однако, как минимум, сложно будет понять, о ком, собственно, идет речь.
Если человек, к которому вы обращаетесь, имеет более одного cognomen, вам следует пользоваться первым из них. Обращение к человеку по его agnomen, если, естественно, у него есть таковой – очевидный комплимент. По адоптиву нужно обращаться к человеку только в том случае, если вы хотите привлечь внимание исключительно к его семье и идентификации до усыновления: это не обязательно вежливо или не вежливо, а зависит от контекста. Точно так же, обращаясь к человеку по его матронимическому cognomen, в первую очередь обращает внимание на материнскую линию его рода.

Только по pranomen
Pranomen – в высшей мере личное имя, для использования внутри семьи. Не следует обращаться к Римлянину только по pranomen, если он не ваш близкий родственник или очень близкий друг. Даже супруги (!), как правило, не называют друг друга по их pranomina - обычно они используют nomina или cognomina.

Титулы
Хотя Римляне не придавали большого значения титулам, называть консула титулом «Консул» было обычным делом, особенно в политическом контексте или обсуждая дела, имеющие отношения к этой должности. Точно так же, обращаясь к своему руководителю, уместно использовать слово "patronus". Титулы абсолютно не обязательны, и обращаться к магистрату просто по одному из его имен - абсолютно вежливо.

Родственники
Говоря друг с другом или друг о друге, родственники, называют себя по именам или по терминам родства (напр. Pater – отец, soror – сестра, patruus - дядя). Эти термины могут комбинироваться с ласкательными словами, о которых речь пойдет ниже. Как уже отмечалось, близкие родственники могут обращаться друг к другу по praenomina.

Супруги и любовники
Как уже указывалось выше, супруги и любовники обычно обращались друг к другу чаще по cognomen, чем по praenomen. Они могли называть друг друга также vir(муж) и uxor(жена), но чаще всего они пользовались ласкательными.

Друзья и знакомые
Как правило, люди, которые знают друг друга, но не особо близки, использовали для обращения имена, иногда с ”mi”(см. ниже). Иногда использовались такие слова, как iuvenis (молодой человек), amicus (друг) senex (старик). В зависимости от отношений между людьми, они могли пользоваться как ласкательными, так и оскорбительными эпитетами.

Незнакомцы
У Римлян не было прямого эквивалента современным словам «господин» или «госпожа». Если вы встречали кого-либо, кого вы не знаете, было абсолютно нормальным прибегнуть к таким словам, как, например "petasate" ("вы, в шляпе") или "senex" ("старик") или "viator" ("путник"). Очень часто говорили "quiquis es" ("кто бы ты ни был").

Ласкательные выражения и сравнения
Римляне всегда были очень изобретательны с ласкательными. Очень часто использовалось "carissimus", часто в сочетании с именем, напр. "salve Brute carissime" ("приветствую, дорогой Брут"), "salve soror carissima" ("приветствую, дорогая сестра"). Распространенными также были "dulcis" ("сладкий"), "inclitus" ("славный"), "magnus" ("великий"), "optimus" ("лучший"), "fortissimus" (сильнейший). В общем, этого достаточно, чтобы составить общее впечатление о предмете.

"Mi"и "O"
"Mi"(муж.) и "mea" (жен.) означало "мой". Они, как правило, добавлялись к именам или ласкательным в разговоре между друзьями или хорошими, напр. "salve mi frater" ("приветствую, брат мой"), "salve mea Cornelia" ("приветствую, моя Корнелия" ). Это было особенно распространено в письмах, и реже – в устном общении.
"O" тоже было популярно. Это восклицание придавало обращению более эмоциональный или поэтический характер. Напр. "o optime Brute" ("О Брут, лучший").

0


Вы здесь » .::Roma Аntiqua::. » О Древнейм Риме [Historia] » Римские имена


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC